J. Hermann
ask
Archive

As you might know, I am a full time Internet

I edit video in New York and I reblog things that make me feel clever.

gmail: jamison.hermann

twitter: jhermann

site: jhermann.com

#gpoy

#my gifs

#notes

REVIEWS

"fuck your bad vibes bro" — ughwhocares

"quit fucking up my zen, jackass" — party-wok

"Go fuck yourself. #LYLAS!" — whatwhatwhat

"dad ur drunk i can tell" — llhenley

"YAY JAMISON THAT IS HOW I MEANT IT" — luckypaperstars

"Whoa, that IS really cool about ferns." — taoistdrunk

"not saying, just saying" — johndarnielle

"Brilliant use of Larry David. Brilliant." — coketalk

"i rescind all objections" — twentysomethingfloater

"if you want to start shit, have some fucking balls." — nedhepburn

"hahahaha perfect" — nickdivers

Screenwriting Tip #1036

screenwritingtips:

Writing dialogue in an unfamiliar language? Google Translate works well for short statements and interjections. For anything else, consult a real speaker who knows the language.

I’d say you’d be better off looking up lists of common phrases and idioms for interjection-type dialogue. Google Translate is only really useful as a dictionary and for translation into your native tongue. Especially when it comes to sentence fragments, cursing and colloquialism, all of which you’re likely to have in a screenplay.